OE    
océan éditions menus
    ok    
titres

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Z

 
A
Ansanm ansanm pou in gran 20 desanm
Ansanm ansanm pou in gran 20 desanm
Patrice Treuthardt auteur

Poèmes en créole réunionnais, "pou mèt nout lang anlèr"

Dann lané 150e aniversèr labolisyon lésklavaz, Conseil Général la désid fé sort bann liv la rényon i trouv pi, é banna la domann amoin pou rofé lo liv Ananm-Ansanm pou in gran 20 désanm, é moin lé vréman kontan, pou dé rézon sirtou :
- dabor inn, liv-la nou lavé pa gingn fé in takon (10 sèlman), akoz dann tan-la nou lavé poin moiyin èk lankourazman pou gaté, kan té pa interdi minm, fo pa oubli sa. Mon dalon Alain Gili i koné biyin sa, li ; nana lontan li sobat pou fé sort son banm liv maron. Avan li, lavé Firmin Lacpatia ek banm dalon Les Chemins de la liberté.
- dézièmman, kan nou té fé sort nout banm liv (Zordi, Kozman maloya, Fazèle...) nou té fé in lantourz-pintad (solidarité) pou mèt nout lang anlèr/ nout fonnkèr/ pou mont bann domoun la rényon, nout gayar/ pou mont azot koman nou inm nout pép/ koman nou inm nout péi/ nout péi-maloya/ ansanm-ansanm/ pou nou fé in bout somin ansanm si la tèr-bondié. Zordi nou lé ankor la. E lo travay nou la komansé, na bonpé lapo kontinié.
Ansanm-ansanm pou mont in plan dévlopman pou nout péi/ pou nou gingn la fors rouv lo zié si zafèr nout péi. Na in zour, in kamarad la domann amoin, si moin lavé ankor lo tan ékri. Moin la réponn ali, si li té gingn arèt respiré li... (ou va mor). Ebin, ékri pou moin lé parèy…
Aprésa li la domann amoin, ou kroi ankor alor? moin la réponn ali si nou, nou té kroi pi, kisa va kroir alor ? Péi-la la fé anou, nou va fé péi-la.

collection : Poésie
Éditeur : Océan éditions - 61 p. - 9,15 €
remarque : En Créole
isbn : 2-907064-35-5